Cesta de la compra

{{ item.full_title }} {{ item.description }}
{{ item.quantity }}
Subtotal
Envío exprés Envío normal Gastos de envío Envío gratis
Te quedan para que el envío sea gratuito Te quedan para que el el coste sea de 2€
Cupón de descuento {{ cart.coupon_name }} - x
{{ cart.coupon_message }}
Te quedan {{ (cart.coupon_discount - (cart.total_without_taxes + cart.total_taxes)).toFixed(2) }}€ para gastar de tu cupón de descuento. Ten en cuenta que el cupón sólo puedes usarlo una vez.
Total a pagar
Envíos en 24h. Envíos en 72h. El pedido te llegará el {{ cart.delivery_date_human }}


{{ cart.delivery_message }}
Carro de la compra vacío Actualmente no tienes nada en la cesta de la compra. Ir a la librería.
  • Home
  • Noticias
  • María Estíbaliz de Sasiola, primera poeta en euskera

María Estíbaliz de Sasiola, primera poeta en euskera

María Estíbaliz de Sasiola (1550a-1611) es considerada como la primera poeta en lengua vasca. Recordamos su historia mediante este capítulo de Historia de las mujeres en Euskal Herria, de Ana y Rosa Iziz Elarre.

Nació en Deba, en la torre Sasiola, con anterioridad a 1550 y fue la primera poeta del país en lengua vasca. Su familia fue una de las más importantes de Euskal Herria y estaba formada por armadores, corsarios y mercaderes que llegaban a países como Inglaterra, Bretaña y Flandes, donde tenían almacenes comerciales estables.

Su figura se conoció cuando, en el año 2004, Borja Aginagalde, director del Centro de Patrimonio Documental de Euskadi, descubrió en Madrid un manuscrito del siglo XVI escrito por Joan Pérez de Lazarraga (1548-1605), señor de la torre de Larrea (Araba), ya conocido en su tiempo como el Poeta.

Ese manuscrito debía ser parte de una obra amplia, posiblemente la historia de Araba, que no ha llegado hasta nuestros días. Constaba de dos partes, una en prosa y otra en verso, compuesta por 46 poemas: 9 en castellano y 37 en euskera. Entre estos últimos había tres que no eran de su autoría, sino de María Estíbaliz de Sasiola, cuyo euskera tiene la impronta dialéctica de Deba.

Posiblemente esos versos los envió María Estíbaliz a Juan Ruiz de Velasco, del que estaba enamorada, aunque no era correspondida, pues el noble vizcaino quería a otra joven, Belagai de Butrón.

Un hijo de Juan Ruiz de Velasco se casó con María Pérez de Lazarraga, hija de Joan Pérez de Lazarraga. Y es probable que tras la muerte del escritor, su hijo y heredero Agustín entregase a su cuñado Juan de Velasco la relación genealógica escrita por su padre para que fuese copiada. Enella Velasco incluyó los manuscritos de Estíbaliz de Sasiola. Esta hipótesis no está confirmada, pero es plausible que así fuese.

Tanto Lazarraga como Sasiola pertenecían a dos importantes familias destacadas en el ámbito cultural vasco.

Los tres poemas de Estíbaliz eran los marcados en el manuscrito de Joan Pérez con los números 33, 34 y 35 y se titulan Lecu on bat da Escoçia, Elai lelo ibai lelo y Mendi altuan erurra daidi. Los tres son obras de juventud y de tema amoroso.

De su vida tenemos constancia escrita en dos documentos conservados en el Archivo Eclesiástico de Gipuzkoa.

Uno es el acta matrimonial de una pariente suya, celebrada en 1565, donde aparece como testigo. El segundo es su partida de defunción, ocurrida el 16 de abril de 1611, procedente de la iglesia parroquial de Deba y actualmente conservada en el Archivo Eclesiástico guipuzcoano, que literalmente dice: "En diez y seis de abril de mil seiscientos y honze murió Estibaliz de Sassiola. No testó porque se tenía donados sus bienes mucho tiempo antes".

Comentarios 0 Comentario(s)

Descuentos para nuestros lectores y lectoras más fieles
Txalaparta KLUB es un club de lectores y lectoras críticas y comprometidas con la edición independiente. Esta comunidad es el pilar de nuestra editorial, la que nos permite seguir publicando libros y difundiendo ideas. ÚNETE AL KLUB y aprovecha todas sus ventajas.

Artículos relacionados

Consejos para la mujer fuerte • Gioconda Belli

15/04/2018

Aquest Sant Jordi, preso eta iheslariak etxera!

16/04/2018