Envío exprésEnvío normalGastos de envíoEnvío gratis
Te quedan para que el envío sea gratuitoTe quedan para que el el coste sea de 2€
Cupón de descuento {{ cart.coupon_name }}- x
{{ cart.coupon_message }}
Te quedan {{ (cart.coupon_discount - (cart.total_without_taxes + cart.total_taxes)).toFixed(2) }}€ para gastar de tu cupón de descuento. Ten en cuenta que el cupón sólo puedes usarlo una vez.
Total a pagar
Envíos en 24h.Envíos en 72h.El pedido te llegará el {{ cart.delivery_date_human }}
Ibon Martín ha conquistado un lugar propio en el thriller nacional e internacional gracias a sus pasiones: viajar, escribir, describir.
Su carrera literaria empezó en la narrativa de viajes. Enamorado de los paisajes vascos, recorrió durante años todos los caminos de Euskadi y editó numerosas guías que siguen siendo referencia imprescindible para los amantes del senderismo.
Su primera novela, El valle sin nombre, nació con el deseo de devolver a la vida los vestigios históricos y mitológicos que sus pasos descubrían. Tras ella llegaron LOS CRÍMENES DEL FARO, una serie de cuatro libros inspirados por el thriller nórdico que se convirtieron en un éxito rotundo.
La danza de los tulipanes (Plaza & Janés, 2019) alcanzó los primeros puestos en las listas de más vendidos, consagrándolo como uno de los autores más destacados de thriller tanto en España como en el extranjero, donde ocho de las editoriales internacionales más prestigiosas se rindieron al hechizo de su narrativa. La hora de las gaviotas (Plaza & Janés, 2021) fue galardonada con el Premio Paco Camarasa a la mejor novela negra del año, y lo confirmó como el maestro vasco del suspense.
Novela a novela ha construido un universo muy especial en el que se mezclan con elegancia todos los tonos del noir: investigación a cargo de un equipo policial, perfilación criminal del asesino, denuncia de asuntos de actualidad, suaves pinceladas de suspense y ambientaciones poderosas que evocan paisajes rurales y leyendas antiguas.
Gasteizko Letren Fakultatean Itzulpengintza eta Interpretazioko lizentzia ikasi zuen lehen promozio hartako ikasleetako bat izan zen Jaka 2000 eta 2004. urteen artean. Geroztik, itzulpenari loturiko bestelako lanbideetan ere aritu izan den arren (euskara eta gaztelania irakasle Ingalaterran, Elhuyar fundazioan hiztegigile, Eskura Itzulpen Zerbitzuetan itzultzaile, basqueliterature.com eta EIZIEren webguneetan webmaster eta itzultzaile…), unibertsitate-munduari lotuta jarraitu du beti. 2011n Joseba Sarrionandiaren itzulpengintzari buruzko doktore-tesia bukatu zuenetik, Euskal Herriko Unibertsitatean dihardu lanean, itzulpengintza arloko ikasgaiak irakasten.
Literatur itzulpenean ere aritua da, bereziki haur eta gazte literaturako liburuak itzultzen. 2011n Haur Literaturako Vitoria-Gasteiz saria jaso zuen Janosch alemanaren Esan, ama, nork egiten ditu umeak? liburuaren itzulpenagatik, eta 2013an, berriz, Jokin Zaitegi beka irabazi zuen Maialen Marin itzultzailearekin batera Mo Yan idazle txinatarraren Hori da umorea, maisu! obra euskaratzeko.
Comentarios 0 Comentario(s)