Txalaparta de cine: libros en la gran pantalla
Si te gusta maridar literatura y cine, en nuestro catálogo puedes encontrar varios títulos que han llegado a las salas de cine y a las pantallas de televisión. Los repasa Jose Mari Esparza en Apología. Memorias de un editor rojo-separatista.
Año 1973. Uruguay está bajo el poder de la dictadura militar. Una noche de otoño, nueve presos Tupamaros son sacados de sus celdas en una operación militar secreta. La orden es precisa: "como no pudimos matarles, vamos a volverles locos". Durante más de una década, los presos permanecerán aislados en diminutas celdas en dónde pasarán la mayoría del tiempo encapuchados, atados, en silencio, privados de sus necesidades básicas, apenas alimentados, y viendo reducidos al mínimo sus sentidos.
La noche de 12 años, la adaptación cinematográfica del libro Memorias del calabozo, narra el cautiverio de José “Pepe” Mujica, Mauricio Rosencof y Eleuterio Fernández Huidobro durante la dictadura uruguaya
Adiós prisión, de Juan José Garfia fue la base de la película Horas de Luz protagonizada por Alberto San Juan. El libro Viaje por Sudamérica de Alberto Granado y Che Guevara lo vimos sentados en Diarios de motocicleta. La vida del navarro Guillermo Larregui, El vasco de la carretilla, se plasmó en la película ¡Gora Vasco! bajo la dirección de César Arizmendi. José María Goenaga le hizo una espléndida película a Lucio Urtubia.
Harpidetu gure newsletter-ean
Nobedadeak, deskontuak, albisteak… jasotzeko
El vuelo de la memoria, escrito a dos manos por las chilenas Mónica Echeverría y su hija Carmen Castillo, se hizo cine en Calle Santa Fe, realizada por la propia Carmen y presentada en el Zinemaldia de San Sebastián. Fresa y chocolate fue otra película muy premiada. Las batallas en el desierto de Pacheco se tituló en el cine Mariana, Mariana, y también fueron películas La Patagonia rebelde de Osvaldo Bayer y los clásicos de John Reed Diez días que estremecieron al mundo y México Insurgente.
Mujeres sin hombres, de Shahrnush Parsipur, se adaptó al cine y Women without men de Shirin Neshat obtuvo el León de Plata a la mejor dirección en la muestra internacional de Venecia. «Dedicada a la memoria de quienes perdieron sus vidas en la lucha por la libertad y la democracia en Irán», causó un gran revuelo en su país al tratar temas tabúes como la virginidad, el deseo y la libertad sexual. Una novela desafiante, viva, de escritura ágil y sugerente, con personajes tan reales como mágicos. A la autora su lucha le costó cinco años de cárcel.
La novela negra gusta a los cineastas. El personaje Heredia del chileno Díaz Eterovic, de quien hemos editado tres libros, ha acabado en serie de televisión y El gran arte del brasileño Rubem Fonseca se titula en el cine El arte de matar, con Peter Coyote como actor principal. Casualidad o no, Coyote fue uno de los artistas internacionales que firmaron por la libertad de Arnaldo Otegi.
En euskera hay más posibilidades para traducir y editar libros reconocidos mundialmente y llevados a la pantalla. Clásicos como 1984 de Orwell, o éxitos recientes como Intimitatea, de Hanif Kureishi, el Alkimista de Paulo Coelho o la gran trilogía de Tolkien, que nos tradujo Agustín Otsoa como Eraztunen Jauna.
Iruzkinak 0 iruzkin